Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Nucleus (La Habana) ; (50): 36-40, jul.-dic. 2011.
Article in English | LILACS | ID: lil-738954

ABSTRACT

RESUMEN El Centro Nacional de Sanidad Agropecuaria empleó un irradiador Gammacell 500 con 12 fuentes selladas de 60Co para la esterilización y descontaminación de dispositivos médicos, productos farmacéuticos y diversas materias primas. Debido a los 25 años de explotación de la instalación se decide desmantelar el equipo y clausurar la instalación. Para la clausura se tomó como base las regulaciones nacionales vigentes, las recomendaciones del Organismo Internacional de la Energía Atómica, la consulta al Manual de operación y mantenimiento del equipo y la historia operacional. En el trabajo se describe el diseño e implementación del procedimiento para el desmantelamiento del irradiador. El Centro Nacional de Seguridad Nuclear fue la institución encargada de realizar la evaluación de la documentación y emitió la Licencia Institucional de Cierre Definitivo de la instalación. Las operaciones de desmantelamiento consistieron en la separación y extracción del contenedor con las fuentes radiactivas y la conformación del bulto para el transporte. Todas las operaciones de desmantelamiento, así como del transporte del bulto se realizaron en condiciones radiológicas adecuadas, controlándose la tasa de dosis y contaminación superficial durante el proceso. Al finalizar todos los trabajos se recibió la autorización para la liberación de la instalación del control regulador.


ABSTRACT The National Center for Animal and Plant Health used a Gammacell 500 irradiator, with twelve cobalt 60 sealed sources, for sterilization and decontamination of medical devices, pharmaceuticals and several raw materials. As the equipmenty had been in operation for 25 years, the decision was taken to dismantle the equipment and decommission the facility. For dismantling the equipment, a methodology was developed taking into account the current national regulations in force, the recommendations of the Atomic International Energy Agency, the instructions manual and equipment maintenance as well as its operational history. The design and implementation of the procedure for dismantling the irradiator are described. The Institutional Irradiator Decommissioning License was obtained, awarded by the National Center for Nuclear Safety. The dismantling operations involved the extraction and separation of radioactive sources in the container and packaging to be transported. All dismantling as well as transport operations were performed under radiological security conditions, keeping control of the dose and superfi cial contamination rate during the whole process. After completing the works, permission for the no-longer inclusion of the facility in the nuclear safety control programme was granted by the national regulatory body.

2.
Nucleus (La Habana) ; (49): 40-45, ene.-jun. 2011. ilus, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-738947

ABSTRACT

RESUMEN Debido al riesgo que representa el empleo del Ra-226, a nivel internacional se ha recomendado suspender la producción y uso de fuentes radiactivas selladas de este radionúclido. Consecuente con esto, las fuentes de Ra-226 en Cuba fueron recogidas, caracterizadas y acondicionadas. El trabajo describe los aspectos operacionales y de seguridad relacionados con el acondicionamiento de las fuentes radiactivas de Ra-226, para lo cual se requirió de una autorización de la Autoridad Reguladora, otorgada en forma de un Permiso Especial. Una evaluación radiológica de todas las operaciones, el informe de seguridad, así como el plan de emergencia se elaboraron y aprobaron antes de las operaciones. Se estableció un sistema integral de gestión de la calidad que demostró la confiabilidad del trabajo. Como resultado de estas operaciones, se encapsularon y acondicionaron 188,5 GBq de Ra-226 contenidos en diferentes tipos de fuentes radiactivas (agujas y tubos de braquiterapia, fuentes de control, etc.). Las cápsulas con las fuentes se acondicionaron para su almacenamiento prolongado dentro de cinco bultos, de manera que se puedan recuperar.


ABSTRACT The production and use of Ra-226 sealed sources was internationally recommended to be halted for health and safety reasons. Consequently, all Ra-226 sources in Cuba were collected, characterized and conditioned. The paper describes the safety and operational aspects related to the Ra-226 conditioning. For this, a Special Permission was granted by the Regulatory Body, as required. A radiological assessment, a safety report as well as an emergency plan were prepared and approved before the operations. The work was accomplished with due reliability following an established comprehensive Quality Management System. As a result of these operations, 188.5 GBq of Ra-226, contained in different types of radiation sources (brachytherapy needles and tubes, standard sources for calibration, etc.) were encapsulated and conditioned. The capsules with the sources were conditioned in a retrievable form within fi ve waste packages intended for long term storage.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL